quinta-feira, 7 de julho de 2011

Japão #2 - Tanabata Matsuri

Tanzaku
Uma das datas festivas mais importantes do Japão finalmente chegou! Hoje (como hoje já é amanhã no Japão, então 07/07 foi ontem! LOL), 7 de julho de 2011, comemora-se o Tanabata Matsuri - em japonês 七夕祭り (Festival das Estrelas, numa tradução aproximada) - que atrai milhares de turistas para o Japão. Mas o festival não acontece somente em terras nipônicas; as comunidades de descendentes ao redor do mundo fazem questão de honrar suas raízes e celebram o festival também. No Brasil, a maior comunidade japonesa fora do Japão (leia-se "a segunda casa dos japoneses") vários lugares realizam a festa, com destaque para o Bairro da Liberdade em São Paulo e o Tanabata de Ribeirão Preto, que seguem rigidamente os costumes herdados. 

Mas afinal, o que é exatamente o Tanabata Matsuri?

Enfeites simbolizando as estrelas e os cometas

"Uma lenda japonesa conta a origem do festival Tanabata:

Há muito tempo, de acordo com uma antiga lenda, morava próximo da Via-Láctea uma linda princesa chamada Orihime (織姫) a "Princesa Tecelã". Certo dia Tentei (天帝) o "Senhor Celestial", pai da moça, apresentou-lhe um jovem e belo rapaz, Kengyu (牽牛) o "Pastor do Gado" (também nomeado Hikoboshi), acreditando que este fosse o par ideal para ela. Os dois se apaixonaram fulminantemente. A partir de então, a vida de ambos girava apenas em torno do belo romance, deixando de lado suas tarefas e obrigações diárias.
Indignado com a falta de responsabilidade do jovem casal, o pai de Orihime decidiu separar os dois, obrigando-os a morar em lados opostos da Via-Láctea. A separação trouxe muito sofrimento e tristeza para Orihime. Sentindo o pesar de sua filha, seu pai resolveu permitir que o jovem casal se encontrasse, porém somente uma vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês do calendário lunar, desde que cumprissem sua ordem de atender todos os pedidos vindos da Terra nesta data. Na mitologia japonesa, este casal é representada por estrelas situadas em lados opostos da galáxia, que realmente só são vistas juntas uma vez por ano: Vega (Orihime) e Altair (Kengyu)."

Ilustração mostrando "Kengyu" e "Orihime"

Fonte: Wikipédia (Sim, e daí? A Wikipédia é uma ótima fonte de pesquisa confiável. Além disso, eu sei que o artigo está correto. >w<)

Ah, também existe uma canção do Tanabata que é ensinada a praticamente todas as crianças japonesas:

Sasa no ha sara-sara     笹の葉 さらさら 
Nokiba ni yureru         軒端にゆれる     
Ohoshi-sama kira-kira    お星様 キラキラ
Kin Gin sunago           金銀砂ご    
 
Tradução aproximada:
As folhas do bambu, murmuram, murmuram,
balançam as pontas.
As estrelas brilham, brilham,
grãos de areia de ouro e prata. 
Ahhh, que bonito, não? :3 Os japoneses - principalmente as crianças - vestem-se com seus yukata, cortam pedaços de papel, onde escrevem seus desejos e os prendem nos bambus, fazendo assim o tanzaku. As ruas e praças são ornamentadas com enfeites que simbolizam as estrelas, apresentações de taikou são realizadas para a comunidade e os próprios turistas. Fiz meus pedidos no Bon Odori de Salvador, no ano passado. Este ano farei novamente, mas #foreveralone. hahaha :P Espero que Orihime e Kengyu atendam aos meus pedidos!  

O dia já está acabando, mas nunca é tarde para fazer seu pedido! Faça-o quando quiser e sempre acredite muito! Até a próxima! :)

Nenhum comentário:

Postar um comentário